Section outline

    • LE CONCEPT ET SON IMPORTANCE

      Ecoutez la hauteur de la voix quand quelqu’un dit une phrase: elle change constamment. L’intonation d’une phrase est sa « mélodie », la façon dont la hauteur de voix change : la voix monte ou descend, l’intonation monte ou descend donc.
      L’intonation est importante car elle est utilisée pour transmettre du sens, à la fois grammaticalement (par exemple, indiquer que la phrase est une question), et concernant votre attitude (êtes-vous content ou en colère ?). Utiliser une intonation correcte vous permet d’éviter des malentendus, et de parler de manière beaucoup plus naturelle et agréable pour un natif.

    • DIFFÉRENCES AVEC LE FRANÇAIS

      En français, nous accentuons habituellement le dernier mot de la phrase uniquement ; la phrase est prononcée avec un ton très “plat”, monotone. Au contraire, l’anglais utilise beaucoup de variations, étant donné que plusieurs mots dans la phrase sont accentués, ce qui veut dire qu’ils sont prononcés avec une intonation plus élevée. De plus, les changements de hauteur de la voix en anglais sont particulièrement marqués, on monte ou descend beaucoup plus qu’en français : c’est une langue très expressive !
      Si vous copiez l’intonation française, qui est plate, vous semblez très indifférent, mais pas naturel. De plus, certains changements d’intonation peuvent mener à des malentendus !

    • RÈGLES ÉLÉMENTAIRES

      • Wh-word questions: intonation descendante (!!! Différent du français !) => What did he say? \

      • Yes/No questions: montante => Are you hungry? /

      • Affirmations: descendante => He’s gone. \

      • Question-Tags type vérification – montante => You’re coming to my party tomorrow, aren’t you? /

      • Listes: montante, montante, montante, descendante => Last summer, I traveled to Australia, New Zealand, and Japan. / / \

    • COMMENT S'ENTRAÎNER

      De même que pour l’accent de phrase, la meilleure manière de progresser est de faire attention aux changements d’intonation des locuteurs natifs, et d’essayer de les reproduire. Ecoutez des articles ou livres audio avec le texte sous les yeux, enregistrez-vous sur des courts passages, et comparez à l’enregistrement original. Rappel de sources : www.npr.org (US) / http://www.bbc.co.uk/ (UK) https://www.ted.com/talks / (variés).